福建畬话天书
Cnic.org,开放的网络天书!
1、叫[kiu1]
钟敏贤先生文《畲族有自己的语言》中有一段:
……"寮坳,寮坳,没水烧茶;丹桥,丹桥,担水远遥遥,有力担一桶,没力坐那哭"(山客话中,坳、茶是押韵的,桥、遥、哭也是押韵的)。
其中"哭"字在畲语中应该写作"叫",这样"桥、遥、叫"在汉语中也就押韵了。盘瓠歌中一句"大细男女用嘴咋,叫了哑腔没主意",这个"叫"字也应是"哭"的意思。
我猜测"叫"字在古代语言中一定有"哭"的含义,只是由于语言的演进,现代汉语中不再有这个含义。这是畲语中所蕴含的古老文化信息。
2、天皓[than1 hau4]
畲语中称"天亮"为than1 hau4,许多人认为应表达为"天豁"、"天晓"等,本人认为应表达作"天皓"。皓者,明、亮也,这个意思在现代汉语中仍然存在,如"皓月当空"等等。
3、睇[thai2]、弟[thai4]、剃[thai1] 畲语中"看"发"太"音,歌本中常写作"肽"、"目太"等,本应写作"睇"。《方言》二:"睇,眄也。陈楚之间南楚之外曰睇。" "睇"是个古字,意思是"斜视",发dì,但其更古老、更基本的词义应是"看"的意思,发thai2音,畲语由于语义、语音基本上未演进,完整地保留了其古音古义。
类似的还有弟弟的"弟"、剃头毛的"剃"。
4、姼公、姼婆
岳父、岳母在畲语中称作"姼公"、"姼婆"。词源于古时的南楚方言词。《方言》六"南楚瀑洭之间谓妇妣曰母姼,称妇考曰父姼。"
5、其它畲语动词:
只列出与汉语用法不一样,或汉语中不常用而在畲语中常用的动词: 掇:在畲语中的意思是"用双手拿或搬"。把"搬石头"、"搬凳",说成"掇石头"、"掇凳"。 撮:畲语动词,义为:用三指抓取粒状物。 叺:相当于汉语的"叫"。 仰:望 啮:咬 使:用 亻:站 捧:抱 缚:绑 揽:拥(抱)
8、崽
畲语中儿子、生物幼仔说"崽",如"细崽"(小孩)、"掌牛崽"(牧童)等等。其源于湘沅。《方言》十:"崽,子也。湘沅之会凡言是子者谓之崽,若东齐言子矣。"今畲话既指儿子、幼仔,也作指小词尾,如手指叫"手指崽"或"手崽"。
9、公白、阿白
曾祖父、曾祖母在畲语中分别称作"公白"、"阿白"。其源自湘沅,与湖南江永"白公、白奶"同根。
10、瓢、囊籽
畲谚云:"瓢勺留老好舀水,囊仔留老好洗镬"
在畲语中"瓢"的含义与汉语不同,为"瓜"的意思,而不是指瓜瓢,歌中"瓢勺"才是瓜瓢。因此"南瓜"在畲语中称作"金瓢"。 在畲语中"囊籽"指的是丝瓜。词源待考,据说也源于湘沅。可顾名思义:囊籽,囊籽,囊中有很多仔的就是丝瓜。 11、芙卵[hu3 lon2]
芋头在畲语中称作"芙卵",这可能是芋头较古老或较本源的一种叫法。"芙"在古语中应是一类水生植物的总称,如芙蕖、芙蓉等,芋也应属于此类,因此将其卵状根茎称为"芙卵"。 马铃薯传入畲乡后,因其形状象芋头,又来自国外,因此称之为"洋芙卵"。
12、买、卖不分 畲语中买、卖不分,通读wiong(翁炯切),"买"表达为"去买(乇)",卖表达为"拿去买"。 在这个买卖不分的母语环境中长大,因此我现在依然表达不清"买"与"卖",当然也就不会做生意了。这也许是山哈中缺少成功商人的原因之一吧。 同样的,汉语中有"籴"、"粜"两字,但畲语中只有"籴",意为"买卖粮食",如"籴米"、"籴糠"。 13、孃[ngia3] 劝酒歌:"爷孃领酒莫痛心,女大总爱嫁男人;今晡桌上食双酒,三朝转来睇双亲。"
歌中的"孃"字即"娘"字,系指母亲。为了与"娘"的小称在书面上区分开来,故用繁体。此字常用于称呼与母亲家族有关的人:
阿孃(对外人称呼母亲) 孃公(外公) 孃婆(外婆) 孃舅(舅舅) 孃姆(舅母) 14、眠、昏
儿歌:"日头乃月两姐妹,日头落山月出来。夜里做且亦辛苦,莫布阿妹骗啊转寮眠。" "眠"是畲语中的一个单字词,相当于现代汉语的"睡觉"。另一个表达睡觉的词是"昏",带有"睡着"的意思。两者有时可通用,有时却不能。如"我去睡觉了"可以说成:"涯去眠哦",也可以说成"涯去昏哦";但"我昨晚睡不着"只能说成"涯坦暝昏迈去" 与眠、昏有关的两个词:眠篮(摇篮)、痴昏(贪睡)。
15、侄、孙
畲语中侄、孙不分,都说成"孙子"、"女孙"。闽语中也有这个现象。
16、行[hang2]、走[tsou3]
畲语中"行"、"走"两词保存了古汉语的原义,"行"相当于现代汉语的"走",而"走"相当于"跑"。
17、斫[ tjio?5]、戮[lo?6]
砍柴歌"饭乃食饱路便上,砍柴不砍七尺长,砍柴不砍七尺五,高岩石壁挑不上。" 这是网上搜到的一首畲歌,想照着唱却没法唱出来,原因是畲语中没有"砍"这个动词,因此歌里的"砍"应为"斫"。畲语中"拾柴火"、"砍柴"一般说成"捡柴"、"斫柴"。
同样,畲语也不用"杀"这个动词,而用"戮",如"戮猪"、"戮鸡"等。 18、娘 杂歌子"你娘落郎村里来,涯郎看见笑嗳嗳;前门开了摘桔子,后门开了扭芥菜。"
歌中的"娘"系"娘"的变调小称,畲歌中多指年轻女子。此为畲语存古之处。"娘"字的本义是对妇女的泛称,多指少女。古乐府《子夜歌》:"见娘喜容媚,愿得结金兰。"等等古诗中的"娘"字与畲歌中的意思完全一样。
"娘"在畲语中还用作(雌性)动物词尾:牛娘、鸡娘等。 19、丰富的ABB式词组 儿歌:"日头出来旺燎燎,鸭娘生卵蒸虾苗............."
汉语中有"绿油油"、"水汪汪"、"红艳艳"等ABB形式词组,畲语中这类词组更丰富且更常用,几乎所有的形容词都能组成这种结构的词组。随便举几个:
乌突突、赤咧咧、赤条条、青苔苔、绿哜哜、白茫茫、白晰晰、热泼泼、旺燎燎、硬铁铁、软苗苗、冷铁铁、冷寂寂、水溜溜、苦咧咧、辣求求、甜叽叽、远遥遥、崎笃笃、阔朗朗、隘挤挤、深重重、浅倪倪、高昂昂、矮nunu、湿汁汁、燥@@……
20、寮茄[lau1khoe4]、婆婢
寮茄:蜘蛛在畲语中发音"lau1khoe4,这可能是畲语底层词汇,用汉字表达有点困难,"寮茄"纯属音译。
婆婢:蝙蝠。曾读过一篇客家人写的小品文,是关于蝙蝠为何称作"婆婢"的,可惜忘光了。 还有:禾婢子(麻雀)、老鸦(乌鸦)、鹞(老鹰)、Kòng鸟(猫头鸟)、屎囤精(喜鹊)、蛇蜒(蚯蚓)、蚧(青蛙)、蝻nie(晴蜓)、蝻米蚁(萤火虫)、饭蚊(苍蝇)、屎蚊(大头绿苍蝇)、狗虱(跳蚤)、虱娘(虱子)、山猪(野猪)……就不详述了。 22、畲语量词
畲语中有很多与汉语不一样的量词,其中最有特点的当属"兜",能用于很多地方:一兜钱(一元钱)、一兜山(一座山)、一兜树(一颗树)、一兜饼(一块饼)等等
所有动物,不管是鸡鸭牛羊马狗猪,甚至鸟虫,其量词通用"头" 还有:一主人家--一户人家,一身裳--一套衣服,一重田--一片(梯)田,一瓯茶--一杯茶,一桁材--一根木材,一菩花--一朵花,.......都是畲语量词的独特用法。 23、菜头,麦豆和地豆 菜头,指萝卜,萝卜本来就是菜的头,畲语如此命名很名付其实。 麦豆,指豌豆,在畲乡它一般与麦子间种,因此得名。 地豆,有些地方也叫"泥豆",指的是花生,"长在地(泥)里的豆,也很名付其实。 24、传承千古风韵的畲歌 采茶歌 茶米种在黄泥背,上春三月叶盖盖, 上春三月娘去采,采了一篮转回来。 茶米种在黄泥山,上春三月叶青青, 上春三月娘去采,采了一篮转回行。 茶米种在黄泥里,上春三月叶细细, 上春三月娘去采,采了一篮转回去。 这是一首"三条落"畲歌,再看一下诗经〈關雎〉 參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。 "常恨春归无觅处,不知转入此中来!原来千古风韵并未成为世间绝唱,只不过躲进了畲山,被山哈们世代传唱着。 畲歌中还有很多赋比兴手法,大概也是古风的真传。 25、饮食日常词汇 畲家常吃的捞饭:先把米煮到六七成熟,用瓢(一般是用篾编的)捞出后再放在饭甑里炊(蒸)熟;捞饭剩下的饭汤叫"饮",可以喝也可以喂猪。 一些与汉语不同的说法: 刀拜(菜刀)、铲匙(锅铲)、灶堂(厨房)、镬(锅)、火云(烟,多指饮烟)、火管(吹火筒)..... 26、裳[ssam1]、服[hu1]
"裳"在畲语中是"衣服"的意思,多指上衣,也可写作"衫";"服"则指的是"裤子"。
这也是畲语的存古之处。在古汉语中,衣指的是上衣,服指的是下衣,即现在的裤子。关中方言和畲语一样,至今仍把裤子称"服"。
27、小称变调
畲语中有许多的小称变调现象,即用曲折声调来表示小称。如:
娘:大称用来称母亲,小称用来称年轻女子(姑娘)及做动物词尾;
饭:大称表示米饭,小称表示糍粑;
舅:大称用来称舅舅,小称用来称小舅子(妻弟);
姨:大称用来称呼母亲的姐妹,小称称呼小姨子(妻妹)。
…………
小称变调是畲语比较独特之处,其它语言中不多见。
28、晡[pu1]、昼[tjiu1]、头[thiu2]
这是三个在畲语中用来组成时间词的常用字。
今晡[kim1 pu1]:今天; □晡[thim4 pu1]:昨天; □晡[the3 pu1]: 前天; 后晡[ha4 pu1]:后天; 暗晡头[am1pu1thiu2]:晚上(也可说成"暗晡夜) □头[han2 thiu2]:明天 日时头、上昼:上午; 昼落时、下昼:下午; 下昼头、中昼、正昼:中午 吃昼:吃午饭; 转昼:中午下班(回家);
- 福安畲语受闽东话影响,还引入了一个表示时间的"暝"(表示与晚上有关的时间词)
转暝:下午下班(回家); 今暝:今晚; 吃暝:吃晚饭。 29、 彘[tjy1]
畲语称猪为"彘",此亦古义。《说文》:彘,豕也。《小尔雅》:彘,猪也。
30、着[tjio5]、穿[sjoen1]
在现代汉语中,"着"的音义很多,但畲语中的"着"主要是穿着衣物的意思,如着裳(穿衣)、着鞋(穿鞋)等。 "穿"在畲语中无"穿着衣物"的含义,但保留汉语的其它含义,如穿针、桶穿了(桶漏了)等等。
31、寮[lau2]、娚[lau2]
这两个同音字据考证为畲语首创,然后才引入汉语的。 "寮"指的是房子,如起寮(盖房子)、寮主(户主)、过寮(串门)等,"寮"的变调[lau3]用于表示"家",如涯寮(我家)、你寮(你家)等。 " 娚"是畲语的常用字,意思是嬉、玩、出门交际、娚歌(对歌)等,此字在一些地方也写作"嫽"、"嬲"。
32、外来词
为了表示新生事物引进外来词,在各种语言中都有,但畲语更甚。社会的发展,使得很多表示新生事物的词汇如电灯、电视、拖拉机等进入了畲民生活,这些词汇现在大多采用当地方言音,因此地域不同,发音差别很大,破坏了畲语作为一种超地域语言的特点,大大阻碍了不同地区之间畲民的交流。因此,统一这些外来词发音,使畲语走向现代化,使之成为畲族的共同语,是当前一项重要任务。 一种最为方便的方法是将引来词统一发普通话音,但这会破坏畲语语音的流畅性。因此期望有语言工作者能根据畲语的发音特点,制定统一合适的外来词发音。
33、饭[phuan4]、饭[poan6~3]
饭[phuan4],大称,表示米饭,如食饭(在闽东特指吃早饭)、乌饭、饭甑、饭箸等。
饭[poan6~3],变调小称,表示糍粑,如舂饭(捣糍粑)、年饭(过年时祭祀用的糍粑)等。
34、一些与汉语不同的形容词
赤[sjia?5]:形容颜色时相当于汉语的"红",如赤霞、赤衫等,还有其它引申含义,如赤面(恼羞成怒之意)、赤条条(意同汉语)等;
乌[wu1]:形容颜色,相当于汉语的"黑",如乌突突(黑乎乎)等;
黑:形容光线很弱,如黑mangmang(暗摸摸之意),天黑了(同汉语)等;
隘:相当于汉语的"狭窄";
燥:相当于汉语的"干";
仄:相当于"斜"
遢邋:相当于"腌脏"
清气:相当于"清洁、干净"。
…………
35、 、你、佢
此三字是畲语中的人称代词
单数:
[nguai1]、你[ngi1]、佢[ki1]
复数形成是用单数的后面加"人[ngin2]"表示:
人[nguai1 ngin2]、你人[ngi1 ngin2]、佢人[ki1ngin2]
36、其[ke1]
畲语助词,相当于汉语的"的"。 "其"加在人称代词或名词的后面,表示领有;如: 涯其笔(我的笔)、老钟其电脑(老钟的电脑)…… "其"加在形容词后面,表示事物具有某种特性,如: 这身衫系赤其(这套衣衫是红色的)等。
37、这、那、哪
畲语指示代词
这[kuai1] 那[nai3] 哪[mang3] 38、人体 面[men1]:面水(长相)、面帕(毛巾)、面卵(脸蛋)、面皮(脸皮)、斑面(麻脸) 额[ngia?5]:额头、额皱皱(形容很为难的样子) 咀[tsui1]:咀须(胡子) 目[ ]:目毛(睫毛)、目水(眼泪) 头[thiu2]:头毛(头毛) 指:指崽(指头)、指崽爷(大姆指)、尾指崽(小指)、当央指(中指) 39、哈佬
山客称当地汉人为"哈佬",有蔑称之意,故当着汉人面一般不说。 客家人亦称周围不说客话的汉人为"Hok-ló-ngìn",根据客语音写"学佬"或"学老人";在台湾亦称"Hō-ló"或"鹤佬人"。 "哈佬"这个音相对应的汉字是什么、是否有固有汉字,学界到现在还一直在争议当中。连横将这个音翻译为"河洛",并认为"Hō-ló"是"河洛"二字的讹音。另外一个比较可能的翻译是"福佬"。此外还有"河佬"、"阜佬"、"汉佬"等等种种说法。
40、亲情
畲语"亲戚"叫"亲情"。此语古代亦然。《玉泉子》"李克勤为大理寺卿"条:"大理寺数月不奏,(韩)建问李尚书:'催令乃亲情耶?何不奏?" 农耕用语 41 亻[ki1]
此字为畲语独用,意思相当于汉语中"站","亻"的字形正象一个站起来的"人",用"亻"表达"站"非常形象。
此音可能来源于古潮语的"企"。
畲语段子
先莫讲掘田、犁田、耜田、布田、摞草、打虫、割禾、晒谷,其真系一粒汗水一粒谷啊!就讲谷割转寮来哦,爱变成白米糜亦几多难啊。天未晓就爱爬起砻谷,砻了又爱使糠扇扇粗糠、使谷筛筛谷头,拐将砻出粗米。粗米爱变成白米,就爱在舂臼里舂半昼,再使糠筛筛糠,糠筛了再舂,舂了再筛,最屎头使米筛筛谷头,将得到白米。白米爱变白糜,又爱烧火,又爱捞糜,又爱炊糜,拐将变成拐碗白米糜!细崽伶,你聂拐聂唔晓事,吃糜咀下生窟,桌下晒谷,再拐聂会布雷公打哦!听嗲啊莫?记答啊莫?



